Tuesday 11 September 2007

Bruce's Friday League ///La ligue de vendredi de Bruce


After my NCC league on Fridays, I have joined a second league that plays on the same ice right afterwards, just to get as much hockey in as possible. Some of the guys from my summer Monday league, such as Trevor, Richard and John also play in this pickup league. I'm thrilled to be playing four times a week.


I had a great time and felt good playing centre, even if I was playing two games in a row. I was playing with Richard and Brad. Brad scored a goal simply because of his dogged determination, as he gained the line and kept going by the defenseman just like he was a Sherman tank. When he got to the net he put it low stick side. He also scored with his shin, as one of my shots deflected off him into the net.


///Après ma ligue CCN du vendredi, je me suis joint à une deuxième ligue car les matchs sont sur la même glace tout de suite après, et que je veux jouer autant de fois que possible. Certains joueurs de ma ligue d'été du lundi, comme Trevor, Richard et John, jouent aussi dans cete ligue improvisée. Je suis ravi de jouer quatre fois par semaine.


J'ai eu beaucoup de plaisir et j'étais en forme malgré le deuxième match consécutif. J'ai joué avec Richard et Brad. Brad a marqué un but grâce à sa détermination. Il a gagné la ligne et dépassé le défenseur comme s'il était un char d'assaut militaire Sherman. Une fois arrivé près du but, il a marqué d'un tir précis au ras la glace du côté du bâton. Il a également marqué avec sa jambière, car un de mes lancers a dévié sur lui avant de pénétrer dans le filet.

No comments: