Sunday 25 February 2007

An Old-Fashioned Butt-Kickin ///Une bonne vieille raclée

They outskated us. Their passes were crisper. They played smarter. They hustled more. We let in some bad goals. We missed on some glorious chances (including an almost open net by yours truly, where all I needed to do was delay half a second to beat Russ). We didn't keep our shifts short. We bickered and got frustrated. They scored some more. They pulled away. That's how a good team ends up getting pasted, 6-0.

///Il sont patiné mieux que nous. Leurs passes étaient plus précises. Leur jeu était plus intelligent. Ils ont travaillé plus fort. On a laissé rentré quelques mauvais buts. On a manqué de belles chances de marquer (incluant moi-même sur un filet presque désert, où tout ce que j'avais à faire était d'attendre une demi-seconde de plus afin de battre Russ). On n'a pas gardé nos présences courtes. On s'est critiqué et on est devenu frustrés. Il ont marqué d'autres buts. Ils nous ont laissé dans la poussière. Voilà comment une bonne équipe peut se faire planter, 6 à 0.

No comments:

Blog Archive