Tuesday, 6 February 2007

Playing D ///À ma défense

Yikes! I played defense during the game yesterday. I dislike the position, but every once in a while (especially when I don't feel confident enough to play forward), I volunteer for this position. I do this out of a sense of fair play as most garage-league players want to play forward. I tend to play D like a forward, leaving the zone too early, chasing the puck too much and misreading plays. I was able to score on a rebound (after leaving the zone too early), but we lost by a wide margin.

///Eh bien! J'ai joué à la défense lors de notre match d'hier. Je n'aime pas évoluer à ce poste, mais une fois de temps en temps (surtout lorsque je ne me sens pas assez confiant pour jouer à l'avant), je me portes volontaire. Je fais cela grâce à mon sens de la justice car la plupart des joueurs de ligue de garage préfèrent jouer à l'avant. J'ai tendance à jouer comme un ailier : je quittes la zone trop tôt, je m'élance sur le porteur de rondelle et je lis mal les jeux. J'ai réussi (en quittant la zone trop tôt...) à marquer sur un retour de lancer, mais on a perdu par je ne sais quelle marque.

No comments:

Blog Archive