Saturday, 10 February 2007

Owning Black ///On a les Noirs dans notre mire

Last night's game against Black was classic White hockey. We played smart as a team, passing the puck around and keeping the plays simple in our end. I tipped in Phil's shot while I was screening Larry for my first goal, then deked the defenseman and cut to the front to shoot low stick side for my second goal. It felt great as I do not score often in this league, which is the most competitive in which I play. We won 5-0. The NCC league (White, Black, Red and Blue teams) has achieved parity again this year, with only six points separating each team, two-thirds of the way in. Black is the only team bringing up the rear, as we have won most of our games against them so far.

///Les Blancs ont joué à leur façon lors du match d'hier soir contre les Noirs. Du jeu intelligent, des passes fréquentes, et des jeux simples dans la zone défensive. J'ai fait dévier le lancer de Phil tout en voilant le gardien pour mon premier but, et un peu plus tard j'ai déjoué un défenseur et coupé vers la zone privilégiée pour lancer en bas, sous le bouclier de Larry pour mon deuxième but. J'étais fier car je ne compte pas souvent dans cette ligue, qui est la plus compétitive de celles auxquelles je participe. On a gagné 5 à 0. La ligue de la CCN (équipes : Blanc, Noir, Rouge et Bleu) est très équilibrée cette année, car seulement six points séparent les quatre équipes après deux tiers des joutes. Noir est la seule formation qui traîne de la patte un peu (nous les avons vaincu plus souvent qu'autrement à date).

No comments:

Blog Archive